-
1 cresce
(v.)Fr grandir -
2 mi cresce un quaderno
-
3 campa, cavallo (che l'erba cresce)
campa, cavallo (che l'erba cresce)}proverbiale, proverbio da kann man warten, bis man schwarz wirdDizionario italiano-tedesco > campa, cavallo (che l'erba cresce)
4 L'erba voglio non cresce neppure nel giardino del re
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > L'erba voglio non cresce neppure nel giardino del re
5 all'invidioso gli si affila il viso e gli cresce l'occhio
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > all'invidioso gli si affila il viso e gli cresce l'occhio
6 che l'erba cresce
нареч.погов. улита едет-когда-то будет7 il fiume cresce
сущ.общ. река вздувается8 l'erba voglio non cresce neppure nel giardino del re
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > l'erba voglio non cresce neppure nel giardino del re
9 crescere
1. v/t bring up, raise2. v/i grow( aumentare) grow, increase* * *crescere v. intr.1 to grow*; ( diventare adulto) to grow* up: il bambino è cresciuto molto in questo periodo, the child has grown much taller recently; in Piemonte cresce molto riso, a lot of rice is grown in Piedmont; i pioppi crescono lungo i fiumi, poplars grow along the rivers; qui il grano sta crescendo, here the wheat is coming up; le patate in questo terreno non crescono bene, potatoes don't grow well in this soil; la mia siepe è cresciuta di 40 cm l'estate scorsa, my hedge grew 40 cm last summer; crescere di statura, to grow taller (o in size); crescere a vista d'occhio, to grow visibly // la luna cresce, the moon is waxing2 ( aumentare) to increase, to rise*; to grow*: il livello del fiume stava crescendo, the level of the river was rising; la pasta non cresce perché c'è poco lievito, the dough isn't rising because there's not enough yeast; il vento cresce, the wind is rising; i prezzi crescono, prices are rising; crescere di prezzo, to increase in price; la produzione è cresciuta del 4%, production increased by 4%; la città sta crescendo in dimensione e importanza, the town is growing in size and importance; lo scorso mese sono cresciuto più di due chili, last month I gained (o put on) more than two kilos; le sue speranze cominciano a crescere, his hopes are beginning to rise; il distacco tra i due atleti cresce a ogni metro, the distance between the two athletes is increasing with every metre; crescere in bellezza, to grow in beauty; crescere nella stima di qlcu., to rise in s.o.'s esteem; crescere in potenza, fama, to grow in power, reputation; crescere di grado, to rise in rank // far crescere, to grow: vorrei farmi crescere i capelli sino alle spalle, I would like to let my hair grow to my shoulders; farsi crescere la barba, to grow a beard; far crescere i prezzi, to force up prices3 ( essere in eccesso): mi crescono dieci euro, I have ten euros left over; buttate via quello che cresce, throw away what is left over◆ v.tr.1 ( aumentare) to raise, to increase: mi hanno cresciuto lo stipendio, they've raised (o amer. hiked) my salary; crescere l'affitto, to put up the rent2 ( allevare) to bring* up, to raise: i miei figli li ho cresciuti io, I have brought up my children myself.* * *1. ['kreʃʃere]vb irreg vi (aus essere)il bambino/l'albero è cresciuto — the child/tree has grown
farsi crescere la barba/i capelli — to grow a beard/one's hair
2. vt(fam : coltivare) to grow, (allevare: figli) to raise* * *['kreʃʃere] 1.1) (svilupparsi) [animale, persona, unghie, capelli, barba] to grow*; [ pianta] to grow*, to come* (up)lasciarsi o farsi crescere i capelli, la barba to grow one's hair, a beard, to let one's hair, beard grow; come sei cresciuto! — haven't you grown! how you've grown!
2) (aumentare) (di numero, importanza, intensità) [temperatura, livello, prezzo] to go* up, to rise*, to increase; [profitti, vendite, produzione] to increase, to turn up; [ rumore] to grow*, to increase; [sentimento, speranza] to rise*, to grow*, to increase; [ tensione] to grow*, to mountcrescere di 2 chili — (ingrassare) to gain o put on 2 kilos
crescere nella stima di qcn. — (essere più apprezzato) to go up o rise in sb.'s esteem
3) (diventare adulto) to grow* up (anche fig.)crescere in campagna, in collegio — to grow up in the country, to be brought up in a boarding school
4) colloq. (essere in eccedenza)5) mat. [valore, funzione] to increase6) astr. [ luna] to wax2.* * *crescere/'kre∫∫ere/ [33](aus. essere)1 (svilupparsi) [animale, persona, unghie, capelli, barba] to grow*; [ pianta] to grow*, to come* (up); lasciarsi o farsi crescere i capelli, la barba to grow one's hair, a beard, to let one's hair, beard grow; come sei cresciuto! haven't you grown! how you've grown!2 (aumentare) (di numero, importanza, intensità) [temperatura, livello, prezzo] to go* up, to rise*, to increase; [profitti, vendite, produzione] to increase, to turn up; [ rumore] to grow*, to increase; [sentimento, speranza] to rise*, to grow*, to increase; [ tensione] to grow*, to mount; crescere di 2 chili (ingrassare) to gain o put on 2 kilos; crescere nella stima di qcn. (essere più apprezzato) to go up o rise in sb.'s esteem3 (diventare adulto) to grow* up (anche fig.); crescere in campagna, in collegio to grow up in the country, to be brought up in a boarding school5 mat. [valore, funzione] to increase6 astr. [ luna] to wax(allevare) to raise, to bring* up [ figli].10 CRESCERE
v— см. -A451— см. - C964 b)- C3039 —crescere come funghi (или come gramigna, come le erbacce, come la mala erba, come la malerba)
— см. - O142— см. - O458— см. - V182— см. - V682— см. - N89chi tosto cresce, tosto manca
— см. - T803— см. - O656è come la miseria: più si va in là e più cresce
— см. - M1550gli è cresciuta l'erba addosso
— см. - E113— см. - E118mentre (che) l'erba cresce il cavallo muore di fame (или muore il cavalto)
— см. - E120— см. - M2136— см. - S521il vento fa crescere la fiamma
— см. - V28611 erba
f.1.1) трава; (verdure) зеленьd'erba — травяной (agg.)
fare (falciare, tagliare) l'erba — косить траву
3)2.•◆
piazza delle erbe — зеленной (овощной) рынок (базарная площадь)in erba — начинающий (agg.)
cantante in erba — певица, подающая надежды
mala erba — сорная трава (сорняк m., бурьян m.)
3.•campa cavallo che l'erba cresce — когда что будет! (жди - пожди!; после дождика в четверг!; улита едет, когда-то будет)
l'erba voglio non cresce neanche nel giardino del re — ему вынь да положь! (на всякое хотенье есть терпенье)
l'erba del vicino è sempre più verde — умей довольствоваться тем, что имеешь!
12 ERBA
f- E88 —- E89 —dare l'erba trastulla (тж. pascere di erba trastulla)
- E90 —— см. - F743— più fragile d'un filo d'erba
— см. - F754— см. - F1596- E93 —— см. - C3040- E96 —— см. - C3039essere conosciuto come la nial'erba (тж. essere più conosciuto che la mal'erba)
— см. - C2448- E103 —fare d'ogni erba (un) fascio (тж. fare fascio d'ogni erba)
- E106 —- E107 —mettere erba in...
— см. - E108aspetta (или campa) cavallo, che l'erba cresca (или cresce)
— см. - C1375casa di terra, cavai d'erba, amico di bocca, non valgono il piede d'una mosca
— см. - C1200come disse il culo all'ortica: ti conosco mal'erba
— см. - C3163- E116 —l'erba voglio non cresce neppure nel giardino del re (или non si trova nemmeno in Boboli)
- E117 —è lontana l'erba dal becco (тж. l'erba è lungi dal becco)
- E120 —mentre (che) l'erba cresce il cavallo muore di fame (или muore il cavallo)
la pazienza è una buona erba, ma non nasce in tutti gli orti
— см. - P91813 erba
f1) траваerbe medicinali — лекарственные травы / растенияmal'erba — сорная трава, сорнякerbe perenni / pluriennali — многолетние травыmettere il campo a erba — отводить участок под пастбище2) pl зелень3) бот.erba acetina — см. fumariaerba aglina — см. cicuta minoreerba aglio — см. scordioerba amara — см. balsamiteerba benedetta — см. cariofillataerba bozzolina — см. bambagionaerba bruca — личинник, скорпионницаerba cassia — см. cassiaerba cornacchia — см. erisimoerba crociona — см. erisimoerba da calli — 1) см. fava grassa 2) молодило кровельноеerba da gatti — см. maroerba della Madonna — см. balsamiteerba della regina / dell'ambasciatore / del (gran) priore — табак обыкновенныйerba di S. Giacomo — крестовик Якоба, желтухаerba di S. Giovanni — см. fava grassaerba di S. Pietro / divina — см. balsamiteerba dorata — см. cedraccaerba gallina — см. centonchioerba gamberaia — красовласка, болотникerba gialla / giallina — см. guaderellaerba grassa — 1) см. porcellana 3) 2) очиток 3) см. beccabungaerba lanaria — качим, гипсофилаerba laurina — см. laureolaerba lusia / leugia — см. cedrinaerba peperina / pepina — см. filipendolaerba puzzolona — см. vulvariaerba roberta — см. cicuta rossaerba santa / santa Maria — см. balsamiteerba strega — 1) чистец болотный 2) см. licopodio4) жарг. "травка", марихуана•Syn:••in erba — 1) зелёный, незрелый 2) начинающий, неопытный 3) шутл. подающий надеждыerba trastulla: — см. trastullala mal'erba non muore mai! prov — жив, жив курилка!l'erba voglio non cresce neppure nel giardino del re prov — на всякое хотение бывает терпениеfare d'ogni erba un fascio prov — 1) валить всё в одну кучу 2) вести беспорядочный образ жизниogni erba diviene paglia prov — всё стареет, всё умираетl'erba del vicino; sempre più verde prov — у соседа и трава (кажется) зеленее14 CAVALLO
m— см. - C1340— см. - M962— см. - C2015— a coda di cavallo
— см. - C2016- C1344 —errore da cavallo (тж. errore che non commetterebbe neppure un cavallo)
- C1345 —dose (или pozione) da cavallo (тж. dose da cavalli)
— см. - F342— см. - C1343— см. - L642— см. - C1345— см. - S1532- C1350 —essere (или trovarsi) a cavallo per...
— mettere l'asino a cavallo
— см. -A1218— mettere una gamba a cavallo dell'altra
— см. - G158— см. - P1600— см. - C2780essere come И cavallo di Clolle
— см. - C1949- C1364 —essere come il cavallo grasso che, mangiata la biada, dà calci al vaglio
- C1366 —fare come il cavallo del CioIIe
— см. - C1950— см. - L216fare come San Lo che non inchiodava i cavalli, perché metteva i chiodi nei buchi fatti
— см. - L765— см. - I141inforcare il cavallo d'Orlando
— см. - C1367- C1368 —mostrare di avere il cavallo di denari, poi avere la fantesca di coppe
non poter andare né a piedi, né a cavallo
— см. - P1691— см. - C1365si batte la sella per non battere il cavallo (тж. per non battere il cavallo si batte la sella)
— см. - S603- C1376 —il buon cavallo (или caval che corre) non ha bisogno di sproni (тж. a buon cavallo non occorre dirgli trotta)
cane mogio, e cavallo desto
— см. - C479casa di terra, cavàl d'erba, amico di bocca non valgono il piede d'una mosca
— см. - C1200- C1382 —ai cavalli (или ai cani) magri vanno addosso le mosche (тж. ai cavalli magri si attaccan le mosche; ai cavalli magri sempre sassate; i cani e i cavalli magri son tribolati dalle mosche; le mosche si posano sempre sopra i cavalli magri)
- C1383 —a cavallo che non porta sella, biada non si crivella
- C1384 —cavallo che suda, uomo che giura, donna piangente, non gli credete niente
- C1386 —caval vecchio non muta andatura (или ambiatura; тж. caval vecchio non imprende ad ambiare)
- C1388 —il cavallo vuol biada in corpo, il mulo, nelle gambe
chi si guarda dal calcio della mosca, tocca quel del cavallo
— см. - C141- C1389 —chi ha (buon) cavallo in stalla non si vergogna di andar (или può andare) a piedi
chi non ha travagli, tenga de' cavalli
— см. - T884- C1390 —chi tien cavallo e non ha strame, in capo all'anno si gratta il forame
chi va all'acqua si bagna, chi va a cavallo cade
— см. -A233per un chiodo si perde un ferro, e per un ferro un cavallo
— см. - C1761femmine, vino e cavallo, mercanzia di fallo
— см. - F404- C1392 —in mancanza di cavalli, gli asini trottano
mentre (che) l'erba cresce il cavallo muore di fame (или muore il cavallo)
— см. - E120la moglie, lo schioppo, il cavallo e il cane non si prestano a nessuno
— см. - M1691piuttosto un asino che porti, che un cavallo che butti (in terra)
— см. -A1244- C1396 —se il cavallo è buono e bello, non guardar razza o mantello
viene asin di monte, caccia cavai di sorte
— см. -A124815 erba
èrba f 1) трава le erbe del prato -- луговые травы erba medica -- люцерна erbe medicinali -- лекарственные травы <растения> mal'erba -- сорная трава, сорняк erbe infestanti -- сорняки erbe perenni-- многолетние травы far erba -- косить траву mettere il campo a erba -- отводить участок под пастбище mettere il bestiame all'erba -- держать скот на подножном корму non ci cresce più erba fig -- там и трава не растет 2) pl зелень piazza delle erbe -- зеленной рынок 3) bot: erba acetina v. fumaria erba aglina v. cicuta minore erba aglio v. scordio erba amara v. balsamite erba astrologa -- кирказон круглый erba benedetta v. cariofillata erba bozzolina v. bambagiona erba bruca -- личинник, скорпионница erba cappona v. cestro erba cedrata v. melissa erba cipressina -- молочай кипарисовидный erba cornacchia v. erisimo erba cornetta а) v. dondolino б) живокость полевая, сокирки erba crocciola v. uva di volpe erba crociona v. erisimo erba da calli а) v. fava grassa б) молодило кровельное erba da emorroidi v. favagello erba da gatti v. maro erba della Madonna v. balsamite erba della regina -- табак обыкновенный erba di S. Giacomo -- крестовик Якоба, желтуха erba di S. Giovanni v. fava grassa erba di S. Pietro v. balsamite erba dorata v. cedracca erba fava а) v. favagello б) v. fava grassa erba gallina v. centonchio erba gamberaia -- красовласка, болотник erba gialla v. guaderella erba grassa а) v. porcellana 3 б) очиток в) v. beccabunga erba lanaria -- качим, гипсофила erba laurina v. laureola erba lusia v. cedrina erba medica -- люцерна erba paris v. uva di volpe erba peperina v. filipendola erba puzzolona v. vulvaria erba roberta v. cicuta rossa erba santa v. balsamite erba Santa Maria v. balsamite erba storna -- ярутка полевая erba strega а) чистец болотный б) v. licopodio erba vescica -- пузырчатка 4) gerg ╚травка╩, марихуана in erba а) зеленый, незрелый б) начинающий, неопытный в) scherz подающий надежды grano in erba -- хлеб на корню mangiasi il grano in erba -- съесть хлеб на корню; прожиться la mal'erba non muore mai! -- жив, жив курилка! l'erba voglio non cresce neppure nel giardino del re prov -- ~ на всякое хотение бывает терпение fare d'ogni erba un fascio prov ~ а) валить все в одну кучу б) вести беспорядочный образ жизни ogni erba diviene paglia prov -- ~ все стареет, все умирает l'erba del vicino Х sempre più verde prov -- у соседа всегда все кажется лучше 16 erba
èrba f 1) трава le erbe del prato — луговые травы erba medica — люцерна erbe medicinali — лекарственные травы <растения> mal'erba — сорная трава, сорняк erbe infestanti — сорняки erbe perenniil bestiame all'erba — держать скот на подножном корму non ci cresce più erba fig — там и трава не растёт 2) pl зелень piazza delle erbe — зеленной рынок 3) bot: erba acetina v. fumaria erba aglina v. cicuta minore erba aglio v. scordio erba amara v. balsamite erba astrologa — кирказон круглый erba benedetta v. cariofillata erba bozzolina v. bambagiona erba bruca — личинник, скорпионница erba cappona v. cestro erba cedrata v. melissa erba cipressina — молочай кипарисовидный erba cornacchia v. erisimo erba cornetta а) v. dondolino б) живокость полевая, сокирки erba crocciola v. uva di volpe erba crociona v. erisimo erba da calli а) v. fava grassa б) молодило кровельное erba da emorroidi v. favagello erba da gatti v. maro erba della Madonna v. balsamite erba della regina¤ in erba а) зелёный, незрелый б) начинающий, неопытный в) scherz подающий надежды grano in erba — хлеб на корню mangiasi il granoin erba — съесть хлеб на корню; прожиться la mal'erba non muore mai! — жив, жив курилка! l'erba voglio non cresce neppure nel giardino del re prov — ~ на всякое хотение бывает терпение fare d'ogni erba un fascio prov ~ а) валить всё в одну кучу б) вести беспорядочный образ жизни ogni erba diviene paglia prov — ~ всё стареет, всё умирает l'erba del vicino è sempre più verde prov — у соседа всегда всё кажется лучше17 crescere
crescere v. (pres.ind. crésco, crésci; p.rem. crébbi, crescésti; p.p. cresciùto) I. intr. (aus. essere) 1. ( diventare più alto) grandir (aus. avoir), croître (aus. avoir); ( diventare più lungo) grandir; ( diventare più grande) grandir: il tuo bambino è cresciuto molto in questi ultimi mesi ton garçon a beaucoup grandi ces derniers mois. 2. (rif. a piante) croître (aus. avoir), grandir (aus. avoir); ( germogliare) pousser (aus. avoir), sortir: da questo seme crescerà una pianta de cette graine sortira une plante. 3. ( aumentare) augmenter (aus. avoir), croître (aus. avoir); (rif. a livello) augmenter (aus. avoir), monter (aus. être/avoir); (rif. a quantità) augmenter (aus. avoir), croître (aus. avoir); (rif. a intensità) augmenter (aus. avoir), monter (aus. être/avoir), croître (aus. avoir): l'allegria cresceva con l'avvicinarsi della mezzanotte l'euphorie augmentait à l'approche de minuit; i nostri bisogni crescono nos besoins augmentent; crescere del 3% augmenter de 3%; il livello del Tevere cresce ancora le niveau du Tibre monte encore; il lavoro non fa che crescere le travail ne cesse d'augmenter; la tensione cresceva la tension montait. 4. (aumentare: rif. a prezzo) augmenter (aus. avoir), monter (aus. être/avoir): i prezzi crescono les prix augmentent. 5. ( diventare adulto) grandir (aus. avoir): siamo cresciuti insieme nous avons grandi ensemble; quando sarai cresciuto, capirai tu comprendras quand tu seras grand; quando ti deciderai a crescere? quand te décideras-tu enfin à grandir? 6. ( essere allevato) grandir (aus. avoir), être élevé (aus. avoir): è cresciuto in campagna il a grandi à la campagne; è cresciuto in casa dei nonni il a été élevé par ses grands-parents. 7. ( progredire) monter (aus. être/avoir): crescere di grado monter en grade. 8. (rif. a denti, capelli, unghie) pousser (aus. avoir). 9. (rif. a pasta, riso, durante la cottura) gonfler (aus. avoir). 10. (rif. alla luna) croître (aus. avoir). 11. ( colloq) ( avanzare) rester: butta via tutto quello che cresce jette tout ce qui te reste; mi crescono cinque euro j'ai cinq euros de trop. II. tr. 1. ( allevare) élever: ha cresciuto i suoi ragazzi con molta severità il a élevé ses enfants avec beaucoup de sévérité. 2. ( nel lavoro a maglia) augmenter: crescere due maglie ogni ferro augmenter de deux mailles à chaque rang.18 crescere
1. v.i.(anche fig.) расти; (aumentare) увеличиваться, возрастать; (venire su) вырастать; (diventare adulto) взрослетьnon vuole capire che il figlio è cresciuto — она не хочет понять, что её сын уже взрослый человек (вырос)
2. v.t.(allevare) растить3.•◆
sta crescendo nella stima di tutti — его авторитет растёт19 albero
I m1) белый тополь2) уст. топольII m1) деревоalbero fruttifero / da frutto — плодовое деревоalbero della vita — см. tuiaalbero della morte — см. tasso IIalbero del mammuth — см. sequoiaalbero della febbre — эвкалипт голубойalbero dei meloni — см. papaiaquesto non cresce sugli alberi разг. — это на дереве не растёт / на улице не валяется2) мор. мачта; радиомачта; шест3) вал; ось; стерженьalbero motore — коренной / ведущий валalbero a gomiti — коленчатый валalbero portaelica мор. — гребной вал•Syn:••l'albero della scienza del bene e del male — древо познанияportare alberi al bosco — деревья в лес возить, заниматься никчёмным деломandare tra gli alberi pizzuti рим. — дать дуба, умереть20 cavallo
m1) лошадь, коньcavallo da tiro / da carro — упряжная лошадьcavallo di razza / di puro sangue — см. purosangue 1.cavallo da razza / da monta — заводской жеребец, производительsalire a cavallo — сесть на лошадьstare a cavallo — сидеть верхомandare a cavallo — ехать верхом2) шахм., спорт конь4) конь (в неаполитанских картах, соответствует даме)5) энт. прост.6) ластовица ( деталь брюк)7) физ. ( также cavall-vapore) лошадиная сила; ( также cavall-ora) лошадиная сила в час••cavallo di Troia — троянский коньcavallo di battaglia — 1) ( любимый) конёк 2) коронная рольcavallo alato — крылатый конь (Пегас)cavallo di ritorno — "обратная лошадка", бумерангsiamo a cavallo! — всё в порядке!; мы на коне!dare un caval bornio per uno cieco prov — сменять кукушку на ястребаaspetta / campa cavallo che l'erba cresca / cresce prov — покуда травка подрастёт, лошадка с голоду помрётa cavalli magri si attaccan le mosche prov — на тощую клячу все напасти (ср. на бедного Макара все шишки валятся)in mancanza di cavalli gli asini trottano prov — на безлошадье и ослы рысаки (ср. на безрыбье и рак рыба)casca un cavallo che ha quattro zampe prov — конь о четырёх ногах, да и то спотыкаетсяquando non si può battere il cavallo si batte la sella prov — стрелочник всегда виноватСтраницыСм. также в других словарях:
cresce — var. of crease v.1 and n.1 Obs., increase … Useful english dictionary
cresce — ac·cresce; con·cresce; … English syllables
Cresce e aparece — Cresce e aparece. (RJ) … Provérbios Brasileiras
Erva má cresce depressa — Erva má cresce depressa. (RS) … Provérbios Brasileiras
Filho dos outros cresce rápido — Filho dos outros cresce rápido. (Bras net, RJ) … Provérbios Brasileiras
O amor é como a lua, quando não cresce, mingua — O amor é como a lua, quando não cresce, mingua. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
Quanto mais botam terra no nosso amor, ele cresce, enraíza e bota flor — Quanto mais botam terra no nosso amor, ele cresce, enraíza e bota flor. (MS) … Provérbios Brasileiras
campa cavallo che l'erba cresce! — Esclamazione usata a proposito di promesse a lunga scadenza, e sul mantenimento delle quali è sciocco farsi soverchie illusioni … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
Crescentia — Crescẹntia, Kreszẹntia, Heilige; Amme des heiligen Vitus. … Universal-Lexikon
Crescentier — Crescẹnti|er [nach dem in der Familie häufigen Vornamen Crescentius], seit 901 bezeugte römische Patrizierfamilie, der Papst Johannes XIII. (965 972) angehörte. Die Crescentier waren Gegner der kaiserfreundlichen Tuskulaner. Der Höhepunkt… … Universal-Lexikon
crescere — cré·sce·re v.intr. e tr. (io crésco) FO 1a. v.intr. (essere) di uomini, animali e piante, diventare più grande secondo un processo naturale: è un bambino che cresce sano e bello, quanto sono cresciuti i tuoi figli!; la poca luce impedisce alla… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский